杨芃

2013-11-03

 

一、 朗读及语音评价

总体评价:朗读人的英语语音及朗读技能的表现,在中国学生中应属于中等,具有一定代表性。朗读人显然对英语学习具有很大的兴趣,经过一段时间的语音及朗读练习也初步具有了一点语感,但在单音、语流、流利度、交际意识等方面还具有“中式英语”的很多典型特征。

(一) 语音表现

1. 单音(元音与辅音)

单音发音基本可以辨析,一些中国学生感觉困难的音(如辅音组合/tr/、元音/æ/、双元音/ei/、/ai/等)也能较好掌握。主要问题表现在个别音节发音不符合音标、吞音及误用“儿化音”上。


2. 语流 (节奏、语调、句重音与弱式、音变)

已具有初步的英语句重音、节奏和语调的意识,但汉语节奏模式的影响仍较为明显,单词重音有不少错误,句重音难以辨别,意群分割不够清楚、合理。主要表现在以下几个方面:

第一, 重读音节与非重读音节的对比度虽足够显著,但错误的读音及重读也因此更加刺耳。

第二, 语调意识较为淡漠,常常一个句子多处降调,令听话人误以为该句已结束,造成听话人理解困难,影响有效交际。

第三, 意群分割不清楚,句子停顿不合理或停顿时间过长,听上去虽“铿锵有力,抑扬顿挫”,却失去了英语节奏的美感,同时也影响听话人的语义理解。

第四, 对失去爆破及连读等音变现象没有意识。


3. 流利度

朗读不够流利,错误及重复较多,以致影响语义表达的完整。

(二) 交际有效性

1. 个别地方有吞音现象,以致影响了听众的语音识别通畅。朗读不够流畅,说明朗读人对内容还不太熟悉或练习的还不够多。英语语音(sounds)与语义(sense)之间对应关系的掌握尚待提高,主要表现在语流中重音、语调的使用不能有效地提示所传递的关键信息。换言之,信息交流中的重点或兴奋点不明显。

2. 对于朗读文章中关键信息词的意识还不强,不能以英语的方式(句重音、调核)有效地突显关键信息词,这方面的技能仍待加强。

3. 朗读人热情较高,与听众“交流”的意识较强,这在一定程度上弥补了语音方面的不足。

(三) 提高空间

该同学音质较好,有较高的学习热情和较强的交际意识,发音较清晰,虽然在语音各方面还有诸多不足,但仍表现出一定的英语意识。若能了解相关的语音和朗读知识,并采取正确的学习方法,仍有很大上升空间,有望达到优良。

二、 举例说明

我们讲解语音知识的时候,采用的是节奏、语调、句重音与弱式、音变、元音与辅音——这样一个从整体到细节的顺序,但是当我们说或听英语的时候,所有的语音现象是整合在一起的。

下面举几个例子来分析一下这段朗读的优点以及可以进一步提高的方面。

(一)处理较好的部分

有几个句子处理得比较好,这些句子除了单音基本准确外,首先给人以“较为流畅”的感觉;此外,断句清楚准确,语调处理得当,语义传达通畅。这里仅举几个例子:

1. But in Italy, it is different.

咬字清晰,流畅,有节奏。

2. While in many countries it is absolutely unthinkable, in Italy it happens almost every year.

流畅,自然,节奏感强。(美中不足的是,almost的重音错误,重音应放在第一个音节上)

3. But in Italy, however, the tradition has remained.

停顿合理,发音清晰流畅。

4. It seems that almost every autumn there is a reason to protest.

除almost一词的发音有误外,停顿、词重音和句重音把握都较好。

5. All over the country they go on strike, they have demonstrations in the streets, they occupy their schools, they have lots of meetings and sometimes they try to run the schools themselves for a period, setting up their own lessons and courses.

虽然个别单词读音有误,但整个句子的语调处理较好,表明该同学在有意识地模仿范文朗读。

6. But what is certain, is that very few students object.

流畅,停顿合理。

7. 整篇朗读均反映出,朗读人正在刻意模仿标准录音,虽然成效不够显著,但朗读人的学习和模仿意识很强。语音学习是一个渐进过程,能够在一个月内通过听音获得标准录音中的些许英语感觉,这预示着,只要坚持,一定能够习得标准语音。

(二)可以改进的部分

可以改进的部分主要是:生词音标把握、读对单词重音、意识到并减少吞音现象、熟悉朗读内容以处理好意群及断句、句重音及句调的把握。下面的分析仅是几个例子,要获得较为全面的语音和朗读的知识,需参照系列讲座五讲的全部内容。

1. 不少单词的词尾不该有“儿化音”却被无故加上“儿化音”,如people(听起来像paper),strikes(听起来像strikers), school(该词的/u:/音被发成了/ɔ:/,听起来像score), feel(该词的/i:/音被发成了/iə/,听起来像fear)

2. 单词重音错误,如almost重音应在第一个音节,却被放在了第二个音节;protests(Most of the protests)作名词时重音应放在第一个音节,却被放在了第二个音节;issue重音应在第一个音节,却被放在了第二个音节。

3. 意群划分错误,导致停顿不当,如in the French capital university students and factory workers,French和capital应连在一起,在capital后短暂停顿,但该同学却在French后停顿,而把capital和university连在了一起;又如which almost made the French republic collapse,French republic是指法兰西共和国,是一个意群,两词之间不应有停顿,而该同学却在French后有明显停顿。

4. 有些句子的句重音和语调也有明显错误,如在Most of the protests are national, like the current opposition to the government’s planned educational reform一句里,national,current,opposition,和 government’s四个词全用降调,句子变得支离破碎,非常broken;又如,Are all the students behind this?这是一个典型的一般疑问句,句尾应读升调,而该同学却读了降调。

三、 英语朗读训练要领

(一) 系列讲座布局结构

1. 系列讲座将英语语音和英语朗读学习整合在一起,将这个整体解释为相互交织、相互促进的两个过程:

B. Making sense out of sounds.

了解英语语言(与汉语不同之处)如何通过语音形式表征语义。这部分主要集中于语流中的各种语音现象(节奏、语调、重音与弱式、音变)。

C. Take care of the sense, and the sounds will take care of themselves.

学习语音和英语朗读需时刻牢记,语义为先,语音是为了展示语义。当朗读人非常清楚自己要表达的语义时,语音表现也会与之统一。


2. 系列讲座五讲的关系及主要目的为:

A. 节奏。节奏是一种语言的灵魂,意思是从节奏模式便能判断出这是哪一种语言。因此,首先通过节奏获得英语语音的整体感觉(“重音计时”的节奏模式)。

B. 语调。英语是语调语言,对语义表达至关重要。学习语调,即是学习如何将一个相对完整的意思以英语的形式表达出来。该讲的核心是:学会划分调群(意群)、学会正确的停顿方法、学会“停顿”(完整语义的末端)的语音标志。

C. 句重音与弱式。句重音和弱式是实现节奏和语调的重要途径,对习惯于“音节计时”节奏模式的中国学生尤其重要。也是中国学生语音学习中最重要的部分。

D. 音变。音变的掌握帮助学生提高英语口语的流利度,更有效表达语义。音变的主要动因主要是满足发音器官的便利,同时也常伴随语义表达的通畅。

E. 元音与辅音。中国学生如果普通话较为标准,英语单音一般是可辨析的;主要问题出在发音是否精确、到位。


本系列讲座针对中国学生的语音问题,将重点放在是语流,并希望通过语流促进单音学习。

(二) 英语朗读及语音学习要点

1. 朗读是一种信息交流的方式,因此始终要有交流的意识,即朗读人始终需要保持“在向听众传递信息”的意识。

2. 语音总是和语义联系在一起的。学习语音,始终需关注要表达的语义,特别是语义重心或焦点。

3. 语音学习中,听音是关键,先获得整体感觉。没有听觉器官赋予的韵律的感觉,英语的语感很难获得。韵律主要指节奏和语调。听音要听到什么程度呢?要能感觉到耳边随时可以回响录音中的韵律,这个过程跟听音乐、歌曲的感觉一样。

4. 听音是关键,要对比英汉语音的不同点。哪些不同点?节奏感、语调(尤其是调核处理)、重音、弱式、音变以及单音上的细微差别。当训练出对英汉语音差异的敏感度时,语音学习就已完成一大半了。

5. 朗读时,谨记三大步骤:第一,通读全文,了解语义;第二,断句,找出调群(意群);第三,根据上下文语义,确定句重音;第四,在调核处理上下功夫:louder, longer, higher;在陈述语境下,调核多采用高降调或中降调。句末的降调也是标准语音最显著的特点之一。要获得“英语味儿”,可以陈述句句末调核的降调学习为突破口。

6. 听标准录音,单音上精益求精。

7. 学习过程中,鼓励矫枉过正,即发音可较为夸张。



010-62519536

waiyuruc@ruc.edu.cn

中国人民大学明德国际楼,100872

微信公众号